Un ejemplo para Chile: Funcionarios de la PDI del Maule aprenderán idioma de haitianos

Un ejemplo para Chile: Funcionarios de la PDI del Maule aprenderán idioma de haitianos

28 Abril 2017

"Volver al colegio" estudiando Creolé.

Equipo El aMaule >
authenticated user Editor

La llegada de migrantes no hispanoparlantes a la región y particularmente de personas provenientes de Haití, representa un desafío para las instituciones públicas. Precisamente, esta es una preocupación para la Policía de Investigación de Chile (PDI), institución que a diario tiene que comunicarse con los migrantes que vienen a solicitar documentos para su regularización, o que han sido víctimas de estafas o trata de personas.

Es por esta razón, que el Comisario Gustavo Espinoza, jefe del Departamento de Extranjería de la PDI se reunió con los integrantes del Centro de Estudios Migratorios e Interculturales (CEMIN) de la Universidad Católica del Maule para proponer un trabajo colaborativo en esta materia con el propósito de minimizar las barreras lingüísticas con ciudadanos haitianos.

“Hemos obtenido gran receptividad por parte del CEMIN de la Universidad Católica del Maule, y esto lo agradecemos, porque para nosotros es un hito adquirir conocimientos de la lengua Créole, que es la lengua criolla de los haitianos; la cual es desconocida para nosotros. El aprender a comunicarnos con los haitianos, permitirá un mejor servicio y atención hacia ellos”, dijo el comisario Espinoza.

“Este proyecto que hemos concretado con el CEMIN, permitirá tanto a los funcionarios del Departamento de Extranjería de la PDI de Talca, como a las otras seccionales y departamentos a nivel regional capacitarse en el idioma Creole”, concluyó. 

DIRECTORA

Por su parte, la Dra. Susan Sanhueza, directora del CEMIN, y del Proyecto Anillo SOC 1401 “Inmigrantes en el sistema educativo chileno” de la Universidad Católica del Maule, valoró la instancia de colaboración argumentando que hasta ahora ha predominado un enfoque asimilacionista de la enseñanza de la lengua, sin embargo, la PDI propone un trabajo que implica el reconocimiento de la lengua de los haitianos y su cultura, esto nos parece relevante”.

“Nuestras investigaciones van en la línea de formar en competencias comunicativas interculturales bajo un enfoque de interdependencia de lenguas. Esto supone que se aprende una segunda lengua cuando simultáneamente se desarrolla y reconoce la lengua materna de los migrantes”, afirmó Sanhueza.

La propuesta formativa para la PDI estará a cargo de un equipo conformado por estudiantes de pre y postgrado del área de educación, investigadores especialistas en lingüística y, especialmente, con mediadores lingüísticos de Haití que vienen colaborando con las actividades del proyecto ANILLO desde el año 2015.